-
1 бенгальская роза
-
2 роза
-
3 Алая роза
1) General subject: Red Rose (эмблема династии Ланкастеров)2) History: Lancaster, the Red Rose -
4 цвет красной розы
-
5 mea
tonsil, gill (of fish).red (probably because it is the colour of gills); light red, rose; also meamea.to grow or to exist in abundance in a place or around a place: ku-mea-á te ma ka, bananas grow in abundance (in this place); ku-mea-á te ka, there is plenty of fish (in a stretch of the coast or the sea); ku-mea-á te tai, the tide is low and the sea completely calm (good for fishing); mau mea, abundance. -
6 красная роза
General subject: red rose -
7 Георгий Победоносец
библ. St. GeorgeThis is England's special day: a day for a red rose, to celebrate St George, the slayer of dragons and saviour of maidens.
Дополнительный универсальный русско-английский словарь > Георгий Победоносец
-
8 национальная эмблема
The national emblem of England is red rose; of Scotland is thistle (чертополох); of Wales is daffodil (нарцисс) and of Canada is maple (клен).Дополнительный универсальный русско-английский словарь > национальная эмблема
-
9 розовокрасный
-
10 розовокрасный
-
11 розово-красный
-
12 сизая роза
-
13 розовокрасный
Русско-английский научно-технический словарь Масловского > розовокрасный
-
14 розовый
-
15 вьюрок, красный
—1. LAT Pyrrhospiza ( Blyth)2. RUS красный вьюрок m3. ENG red-breasted [rose-breasted, red-fronted] rosefinch4. DEU Felsengimpel m5. FRA roselin m à gorge rouge1. LAT Pyrrhospiza punicea ( Blyth)2. RUS красный вьюрок m3. ENG red-breasted [rose-breasted, red-fronted] rosefinch4. DEU Felsengimpel m5. FRA roselin m à gorge rougeDICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES — BIRDS > вьюрок, красный
-
16 дикий мак
1) General subject: cop rose, copper rose2) Botanical term: cop-rose, cop-rose ( copper-rose) (Papaver rhoeas), copper-rose3) Agriculture: corn poppy (Papaver rhoeas), field poppy (Papaver rhoeas), red poppy (Papaver rhoeas) -
17 взошла красная луна
Makarov: moon rose red, the moon rose redУниверсальный русско-английский словарь > взошла красная луна
-
18 мак-самосейка
1) General subject: poppy (Papaver rhoeas)2) Biology: canker rose (Papaver rhoeas), cheese-bowel (Papaver rhoeas), copper rose (Papaver rhoeas), field poppy (Papaver rhoeas), headwark (Papaver rhoeas), red poppy (Papaver rhoeas)3) Botanical term: cop-rose (Papaver rhoeas), coquelicot (Papaver gen.), corn poppy (Papaver rhoeas), corn rose (Papaver rhoeas) -
19 вьюрок, очковый
—1. LAT Callacanthis ( Bonaparte)2. RUS очковый вьюрок m3. ENG red-browed (rose) finch, spectacled [Burton’s] finch4. DEU Burtongimpel m, Stieglitzgimpel m5. FRA —1. LAT Callacanthis burtoni ( Gould)2. RUS очковый вьюрок m3. ENG red-browed (rose) finch, spectacled [Burton’s] finch4. DEU Burtongimpel m, Stieglitzgimpel m5. FRA —DICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES — BIRDS > вьюрок, очковый
-
20 зардеться как маков цвет
lit. turn red as a poppy; cf. blush like a rose; go beetroot redОт такой похвалы... Дуня смутилась. - Зарделась, как маков цвет, - кивая на неё, подтолкнула Наталья Арину. (Н. Задорнов, Амур-батюшка) — Dunya blushed, and dropped her eyes in embarrassment. 'Look, she turned red as a poppy,' Natalya whispered to Anna.
- Вы косите в лесу по ночам для личных нужд. Вы понимаете, товарищ Дрынов, что это прокурором пахнет? Вы же депутат сельсовета! - Иван Африканович покраснел как маков цвет, он был и правда депутат. (В. Белов, Привычное дело) — 'You mow in the forest at night for your personal needs. You know very well, Comrade Drynov, that this can be a prosecution matter. And you, a member of the rural soviet!' Ivan Afrikanovich went beetroot red. It was true, he was a member.
Русско-английский фразеологический словарь > зардеться как маков цвет
См. также в других словарях:
Red Rose — (Ястшембя Гора,Польша) Категория отеля: Адрес: Jastrzębia 4, 84 104 Ястшембя Гора, Польш … Каталог отелей
Red Rose — (Мартина Франка,Италия) Категория отеля: Адрес: Strada Prima Badessa, 74015 Мартина Франка … Каталог отелей
Red Rose — Album par Elva Hsiao Sortie 15 août 2000 Enregistrement … Wikipédia en Français
red rose — Eng. Hist. the emblem of the royal house of Lancaster. Cf. Wars of the Roses, white rose. * * * red rose, the emblem of the house of Lancaster … Useful english dictionary
Red Rose Speedway — Red Rose Speedway … Википедия
Red Rose Tea — is a beverage company established by Theodore Harding Estabrooks in 1894 in Saint John, New Brunswick, Canada. Its orange pekoe tea is said to be made from only the top two leaves of each tea plant sprig, thus ensuring the best quality.Red Rose s … Wikipedia
Red Rose Speedway — Saltar a navegación, búsqueda Red Rose Speedway Álbum de Paul McCartney Wings Publicación 4 de mayo de 1973 Grabación Marzo – … Wikipedia Español
Red Rose Hotel and Suites — (Амман,Иордания) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: Shat Al Arab S … Каталог отелей
Red Rose Hotel — (Олюдениз,Турция) Категория отеля: Адрес: Ovacik mahallesi Yokus Sokak No 12 Oludeni … Каталог отелей
Red Rose Cottage — (Penticton,Канада) Категория отеля: Адрес: 755 Carmi Avenue, V2A 3G9 Penticton, Ка … Каталог отелей
Red Rose Speedway — Album par Wings Sortie 30 avril 1973 … Wikipédia en Français